alexpsw (alexpsw) wrote,
alexpsw
alexpsw

Categories:

О этимологии гидронимов "Уса", "Тишерек", "Борла" и топонима "Черемоховка"

По следам недавно осуществленного этногеографического тура-2020, который в этот раз затронул земли бывшего Сызранского уезда бывшей же Симбирской губернии и выполняя данное местным краеведам обещание, выкладываю свои соображения по этимологии встреченных по ходу нашего маршрута у Ёдомась-леса (известного широкой публике как "Рачейские Альпы") современных гидронимов "Уса", "Тишерек", "Борла" и топонима "Черемоховка".

Думается, что вначале следует повториться касаемо происхождения так-то явно "вторичного" названия "Едамаский/Едамский/Адамаский лес". Этот явно "финно-угорский" дремоним имел первоначальную форму "Ёдомась"=["ёдо"(др.угор."ódon" - "старинный, древний")+"мась"("место/земля")]= "[лес] на старинном/древнем месте/земле", "старинный/древний лес".
Кроме того, надлежит отметить характерную особенность ландшафта обсуждаемых земель, а именно - знаковое сочетание ярко выраженных лесного массива и степных просторов с протекающими там речками, что обусловило в древности различные взаимосвязанные жизненные уклады проживавшего там населения: "финно-угорский" - в лесной местности и "тюркский" - в степной. Кроме того, в Ёдмась-лесу также разместились "чувашские" поселения, появившиеся здесь, видимо, еще в VIIIв. по ходу движения вверх по Идели (ноне-Волга) "тюркской" в основном орды Котрага, второго сын Хана Великой Болгарии Кубрата.
И наблюдающееся в этих местах издревле тесные взаимоотношения родов различных жизненных укладов и сакральных воззрений является неким ключом для понимания имеющихся здесь гидронимов.
Так основная протекающая в этих места река с современным названием "Уса" является [как отмечалось уже раннее] древним "финно-угорским" гидронимом "Нуза", означающим «реку в сырой лесистой ложбине с мелистой почвой». Логично предположить, что изменение звучания в части характерного оглушения звонкого "-за" на "-са" стало результатом "чувашского" влияния. А позже, надобно напомнить, почти все поселения Сызранских земель, как относящиеся к булгарскому улусу Золотой Орды, были начисто разорены войсками Великого эмира Мавераннахра Тимура после его победы над войсками Великого хана Золотой Орды Тохтамыша в 6900л.от сотв.мира(1392г.Р.Х) в эпической битве у реки Кондурчи, и в этих местах, начиная с 16в., случилось вторичное заселение "мордовине" из расположенных западнее и северо-западнее земель. Что в случае с этимологией рассматриваемого гидронима привело к его небольшому изменению на "Уса".
При этом думается, что этимологическая версия, что "Уса" - это фин.уг.гидроним, изначально понимаемый как "новая река" не очень-то логична, ибо не несет в себе никакой природной идентификационной характеристики. Хотя как причина потери буквы "Н" в звучании первичного гидронима может быть приемлем - возможно для "мордовине", вновь пришедших на новые для себя места, имевшееся здесь "чувашское" звучание гидронима "Нуса" было не совсем понятно и применительно к моменту (как новой для переселенцев реки) было изменено на "Уса".

Характерна этимология гидронима "Тишерек", до недавних так-то пор (до строительства Жигулевской ГЭС) бывшего притоком Усы. Тут также наблюдается характерное для этих мест "тюркское" влияние на "финно-угорское" семантически название речки, выразившееся в ее мужском роде. В то же время в "финн.уг."поле "тишерек"=["тиш"(трава) + "ерик"(приток)]="река/приток в травянистых берегах", что полностью соответствует географическим условиям.
Имеющийся же прежде встречавшийся вариант обозначения этого гидронима как "Иштерек" - можно рассмотреть в качестве "тюркского" производного от всё же "финно-угорского" по своей природе "Ижерек"=["иж"(река) + "ерик"(приток)]="приток реки". Отнесение же происхождения названия гидронима "Иштерек" к какой-либо, пусть даже весьма легендарной личности, - вряд ли уместно, ибо не соответствует логике этимологии ни "финно-угорских", ни "тюркских" гидронимов, а также практике их происхождения.
Этимология гидронима "Борла", другого притока "Нузы"("Усы"), - также имеет характерное для этих мест "тюркское", а точнее "чувашское", влияние на "финно-угорское" семантически название речки, выразившееся в применении традиционного форманта "-ла", означающее множественность какой-либо сущности, в данном случае "фин.уг." сутевого корня "бор"="лес". То бишь, "Борла"=["бор"(лес) + тюрк.формант"-ла"]="лесная река"/"река, протекающая в густом лесу", что и есть по факту.
Тут следует отметить, что без "тюркского" влияния этот гидроним звучал бы как "Борма"=["бор"(лес) + фин.уг.гидроформант"-ма"], что и встречается в изначально "финно-угорских" землях.

Касаемо этимологии поселения "Черемоховка" - явно прослеживается характерное позднее, "русское", уменьшительно-ласкательное изменение первичного "финно-угорского" топонима "Черемоха", легко понимаемое как "поселение на краю леса", что полностью соответствует реалиям.
Tags: "Русский мир", Каскад, Нац.безопасность, Россия, Самарская обл., актуализация, история, конфликтология, личное, нац.вопрос, образование, позитив, природа, проекты, социология, стратегия, эзотерика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment